Archives pour la catégorie VIDEO

GS TS Trần Văn Khê cuối đời

GS TS Trần Văn Khê cuối đời

Published on Feb 1, 2016

PHỎNG VẤN GS-TS TRẦN VĂN KHÊ CUỐI ĐỜI Tôi thực hiện cuộc phỏng vấn có thể nói là cuối cùng với GSTS Trần Văn Khê, trước khi mời ông về trường THPT B.P trò chuyện. Kiến thức về âm nhạc dân tộc của tôi gần như là không, rất xấu hổ. Nhưng nghe ông nói tôi thấy ông là bậc GURU trong âm nhạc VN, một nền âm nhạc rất phong phú mà các thế hệ sau ông chưa khám phá hết.

PHÓNG SỰ: Tình cảm của kiều bào với GS TS Trần Văn Khê

PHÓNG SỰ: Tình cảm của kiều bào với GS TS Trần Văn Khê

Published on Jun 26, 2015

Khi nghe tin GS TS Trần Văn Khê, cây đại thụ của nền âm nhạc truyền thống Việt Nam, qua đời sáng 24/6/2015, nhiều người yêu kính ông vẫn không khỏi bàng hoàng, tiếc nhớ. Những người bạn, người học trò của ông, trong đó có nhiều kiều bào đang sinh sống ở nước ngoài, đã ngay lập tức chia sẻ với phóng viên chúng tôi cảm xúc cũng như những kỷ niệm không thể nào quên được về một con người gần gũi, tài năng, uyên thâm và mang nặng trong mình tình yêu với âm nhạc dân tộc. Mời quý vị và các bạn cùng theo dõi trong phóng sự sau.

Concert en Hommage au Professeur Tran Van Khe

Concert en Hommage au Professeur Tran Van Khe

Ajoutée le 2 févr. 2016

Lễ giỗ 100 ngày Giáo sư Trần Văn Khê – Concert en Hommage au Professeur Tran Van Khe
03/12/2015, Conservatoire de Musique de Taverny, 44 rue de Montmorency, 95150 Taverny
Chương trình – Programme :
00 – Khai lễ
01 – Thu Hồ, Tam Pháp Nhập Môn và Thiên Bất Túc (Giáo sư Phương Oanh và tất cả các nghệ sĩ)
02 – Đôi lời phát biểu của Giáo sư Trần Quang Hải
03 – Ngũ Đối Thượng, nhạc lễ miền Trung (Giáo sư Phương Oanh và tất cả các nghệ sĩ)
04 – Ngũ Đối Hạ, nhạc lễ miền Nam (Hải Phượng, Khánh Vân, Hồ Thụy Trang, Ngoc Dung, Vân Anh, Nguyệt Ánh, Hiếu Vincent)
05 – Đôi lời phát biểu của Nhà báo Thanh Hiệp và Dạ Cổ Hoài Lang
06 – Đôi lời phát biểu của Nghệ sĩ Khánh Vân
07 – Đôi lời phát biểu của Nghệ sĩ Hải Phượng
08 – Nam Xuân (Trúc Tiên, Nguyễn Trực ghi-ta, Hải Phượng đàn bầu, Hồ Thụy Trang đàn tranh)
09 – Nam Xuân, nhạc miền Trung (Ngọc Dung)
10 – Cá Khe Lắng Kệ, nhạc miền Bắc (Vân Anh, Nguyệt Ánh, Ngọc Dung)
11 – Long Ngâm, nhạc lễ miền Trung (Giáo sư Phương Oanh và tất cả các nghệ sĩ)
12 – Kết lễ – Thu Hồ, Tam Pháp Nhập Môn và Thiên Bất Túc (Giáo sư Phương Oanh và tất cả các nghệ sĩ)
13 – Về Quê (Tiếng Tơ Đồng)
14 – Luyện Năm Cung (Tiếng Tơ Đồng)
15 – Jongmori (Tiếng Tơ Đồng, soạn bởi Ok-sam-choi)
16 – Song Phi Hồ Điệp (Hải Phượng)
17 – Tình Ca Đất Bắc (Hải Phượng)
18 – Tình Ca Miền Nam (Hải Phượng)

Lên đồng giá Tam Tòa Thánh Mẫu nhân lễ khánh thành Bản Phủ Phúc Sinh Trường

Lên đồng giá Tam Tòa Thánh Mẫu nhân lễ khánh thành Bản Phủ Phúc Sinh Trường

Uploaded on Dec 20, 2009

Video clip lên đồng(hầu đồng,hầu bóng)giá Tam Tòa Thánh Mẫu của đồng thầy tôi nhân đại lễ khánh thánh Bản Phủ Phúc Sinh Trường(Ngày 12/8/Kỷ sửu tức ngày 30/9/2009).
Đồng thầy Thủ nhang của Bản Phủ Phúc Sinh Trường:Nguyễn Thị Nhỡ tự Huyền Tỉnh hiệu Pháp Minh bắc ghế hầu Thánh, đăng quang tam tứ phủ,loan giá phụng hành.

Quan Họ Bắc Ninh folk songs

Quan Họ Bắc Ninh folk songs

Mise en ligne le 25 sept. 2009

UNESCO: Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity – 2009
URL: http://www.unesco.org/culture/ich/RL/…
Description: In the provinces of Bắc Ninh and Bắc Giang in northern Viet Nam, many of the villages are twinned, reinforcing their relationship through social customs such as Quan họ Bắc Ninh folk songs. The songs are performed as alternating verses between two women from one village who sing in harmony, and two men from another village who respond with similar melodies, but with different lyrics. The women traditionally wear distinctive large round hats and scarves; the mens costumes include turbans, umbrellas and tunics. The more than 400 song lyrics, sung with 213 different melody variations, express peoples emotional states of longing and sadness upon separation, and the happiness of the meeting of lovers, but custom forbids marrying a singing partner. Quan họ singing is common at rituals, festivals, competitions and informal gatherings, where guests will perform a variety of verses for their hosts before singing farewell. Younger musicians of both sexes may practice the four singing techniques restrained, resonant, ringing and staccato at parties organized around singing. Quan họ songs express the spirit, philosophy and local identity of the communities in this region, and help forge social bonds within and between villages that share a cherished cultural practice.
Country(ies): Viet Nam
© 2008 Vietnam Institute of Culture and Arts Studies

Full HD Phim tài liệu Không gian văn hoá cồng chiêng Tây Nguyên- Channels CHV

Full HD Phim tài liệu Không gian văn hoá cồng chiêng Tây Nguyên- Channels CHV

Ajoutée le 29 août 2014

Di Sản không gian văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên
Kênh: Bảo tồn di sản văn hóa – team Thpt chuyên Hùng Vương-Phú Thọ
https://www.facebook.com/pages/B%E1%B…